Overblog Seguir este blog
Edit post Administration Create my blog

El taller del gnomo

El taller del gnomo

Todo sobre las hermandades en World of Warcraft


Hoygan aMiJos ke llo se eskrivir en esPañol

Publicado por Potopo Roscatuerca activado 13 Septiembre 2012, 23:30pm

Etiquetas: #Opinión

No os podéis imaginar lo que me ha costado escribir un título como ese, todavía me tiemblan los dedos de pensar en el esfuerzo, debo de ser uno de esos seres extraños que no es capaz de cometer faltas ortográficas queriendo.

Si estáis acostumbrados a leer las cosas que escribo habréis comprobado que trato generalmente de escribir de forma correcta, procuro poner signos de puntuación, acentos, y formas verbales correctas, todo eso lo hago de forma automática incluso cuando estoy jugando.

Me he acostumbrado a escribir así y sinceramente me costaría hacerlo de otra manera, así que imaginaos la cara que se me queda cuando alguien viene a decirme algo escribiendo en un prefesto HoyGAn.


De verdad que prefiero que me escriban algo en inglés a que lo hagan así, el otro día sin ir más lejos un compañero me gastó una broma y se creó un personaje nuevo, como quería meterlo en la hermandad me susurró para pedirme invitación pero no me dijo quien era, es más me escribía (por llamarlo de alguna manera) en un HOYGAN perfecto.

Estuve media hora intentando aclararme con él, y descubrí que de cada 3 palabras que decía era incapaz de entender 2, miré la conversación entera y me fue imposible comprender una sóla frase en su totalidad.


Esto fue una broma pero he visto a mucha gente que escribe así, no sé si es porque está de moda, porque no tienen estudios o simplemente que tienen esperanzas de que alguien los trate mejor al pensar que son imbéciles.

La cuestión es ¿para que sirve el idioma si no te puedes entender con los demás?, ¿qué sentido tiene seguir escribiéndole así a una persona que te dice que no te entiende?.


Creo que no lo comprenderé nunca, y sinceramente dudo que esté en mis manos ponerle arreglo porque al menos yo me niego a desaprender el Español.

Comentar este post

sofia 05/19/2016 00:30

hubieras contado lo que paso con el ¿
me sigues?

Potopo Roscatuerca 05/19/2016 00:47

Me temo que no Sofía, no te sigo ¿te refieres a contárselo al resto de mis compañeros de juego?

Amritsar-Exodar 09/30/2012 20:04


Good day.


I read that you prefer to read something in English rather than reading it in some kind of Hoyganish so I commented this in English to prank you. Good luck translating it!


I also hate those kind of people, who got used to write in that way even if it can blast someone eyes and mind. If someone like that speaks to me I usually ignore him telling that I will not
answer until he learns how to write properly.


In the last years, the Hoyganish became so extended that I fear that the Royal Spanish Academy accepts the Hoyganish writing ways because of it mass expansion. I hope this will never happen.


In brief, talking to people like that is useless. Try relating to someone that know how to write.


¡Regards!

Potopo Roscatuerca 10/01/2012 15:04



Hahaha, I actually prefer this, at least for me
is easier to read a well-written text in English than a spanish
hoygan one.

And you're de first one to comment here in english



Archivos

¡Somos sociales!

Ultimos Posts